Littérature
-
nouveaute
LILY BARD
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Tiphaine Scheuer
Lily Bard fréquente la salle de gym pour échapper à ses problèmes, pas pour s’en créer davantage. Quand elle y découvre inopinément le cadavre d’un champion local, le cou brisé sous un haltère, elle sait qu’elle plonge dans une sale histoire.
En savoir plus -
nouveaute
UN PARFUM DE CHÈVREFEUILLE
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc
Au cœur de Boonsboro, une petite ville paisible, une auberge plus que centenaire a connu la guerre, la prospérité et les crises. Le bâtiment est tombé en désuétude, jusqu’à ce que les frères Montgomery, aidés de leur infatigable mère, entreprennent de lui redonner son lustre d’antan. Beckett est l’architecte du projet, Owen, l’organisateur, et Ryder, le maître d’œuvre. Trois beaux jeunes hommes, très habiles de leurs mains et toujours célibataires...
En savoir plus -
nouveaute
FILM NOIR À ODESSA
William Ryan
URSS, 1937 – L’inspecteur Korolev, des affaires criminelles, est tiré du lit en pleine nuit, à l’heure où un citoyen peut craindre de partir pour ne plus jamais revenir.
En savoir plus -
nouveaute
VOILE ROUGE
Patricia Cornwell
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
Bien déterminée à découvrir les raisons du meurtre de son assistant Jack Fielding, Kay Scarpetta se rend au pénitencier de femmes de Géorgie, où une prisonnière affirme détenir des informations sur ce dernier.
En savoir plus -
nouveaute
LE POUVOIR DES SIX
Pittacus Lore
Ce deuxième livre se lit avec la même fièvre que le premier. Les lecteurs seront heureux de retrouver Numéro Quatre, l’adolescent auquel ils se sont attachés dans le titre précédent, son ami Sam et la surpuissante Six, une autre « enfant élue » originaire de la planète Lorien. Les jeunes sont en cavale à travers les États-Unis pour échapper au FBI et surtout aux féroces Mogadoriens. Ils combattent, s’entraînent et élaborent des plans pour retrouver les autres survivants, tandis qu’en parallèle on suit Numéro Sept, une jeune fille réfugiée dans un couvent en Espagne dont elle rêve de s’échapper pour accomplir sa mission.
En savoir plus -
nouveaute
LILY BARD
Charlaine Harris
Lily Bard, une jolie trentenaire experte en karaté, s'est installée au fin fond de l'Arkansas pour échapper aux tourments de son passé. La mystérieuse jeune femme offre ses services d'aide-ménagère, un travail qui lui permet de passer inaperçue et l'occupe presque autant que ses séances d'entraînement intensif.
En savoir plus -
DÉFENSE DE TUER
Louise Penny
Traduit de l’anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier
Au plus fort de l’été, le Manoir Bellechasse, un hôtel luxueux des Cantons-de-l’Est, accueille les membres d’une riche famille canadienne-anglaise venus rendre un hommage à leur défunt patriarche. Dans les esprits comme dans le ciel, l’atmosphère s’alourdit et une tempête s’abat, laissant derrière elle un cadavre presque trop bien mis en scène.
En savoir plus -
MORT DE PEUR
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller
Une fois de plus, Sookie se trouve au mauvais endroit au pire moment : un cocktail Molotov est lancé sur le Merlotte pendant qu’elle y travaille. Depuis que Sam, le propriétaire du bar, a révélé qu’il était un métamorphe, les affaires périclitent.
En savoir plus -
nouveaute
PHILBY
Robert Littell
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Arnaud
1933. Hitler a commencé son ascension, et l’Europe tremble. Quelques mois après l’incendie du Reichstag, un jeune Anglais, tout juste sorti de Cambridge, part pour Vienne où il s’engage dans la lutte contre le fascisme.
En savoir plus -
SECRETS D'OUTRE-TOMBE
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle
« Je n’ai pas toujours été la jeune femme mystérieuse qui retrouve les cadavres parce qu’elle a été frappée par la foudre dans son adolescence. »
Harper et Tolliver reviennent là où ils ont grandi pour éclaircir les circonstances de la mort d’un riche Texan.
En savoir plus -
JUSQU'À LA FOLIE
Jesse Kellerman
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Julie Sibony
Dans une rue sombre de Manhattan, très tard dans la nuit, une jeune femme est agressée par un homme armé d'un couteau. Jonah, un étudiant en médecine surmené, vole à son secours et tue accidentellement l'agresseur.
En savoir plus -
RÊVES DORÉS
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc
À la mort de ses parents, Parker Brown a réuni ses trois meilleures amies pour fonder Vœux de Bonheur et organiser des mariages de rêve dans la somptueuse propriété dont elle a hérité.
En savoir plus -
FRISSONS D'OUTRE-TOMBE
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle
« Depuis que la foudre m’a frappée à travers la fenêtre de notre taudis de Texarkana quand j’avais quinze ans, j’ai un don pour localiser les cadavres. »
En savoir plus -
LE MOIS LE PLUS CRUEL
Louise Penny
Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain avec la collaboration de Louise Chabalier
Durant le week-end de Pâques, le village de Three Pines s’anime le temps d’une grande chasse aux œufs. Lorsqu’une étrangère ayant le don de communiquer avec les esprits s’installe au gîte d’Olivier, sa présence éveille la curiosité.
En savoir plus -
PIÈGES D'OUTRE-TOMBE
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle
« Je fais ce qu’on pourrait appeler un drôle de métier : je détecte les cadavres, je les identifie et je peux déterminer la cause de leur décès. De mon point de vue, c’est un service que je rends aux morts, mais cela me cause souvent de sacrés ennuis. »
En savoir plus -
reedition
MARIE LAFLAMME
Chrystine Brouillet
En 1662, à Nantes, Anne LaFlamme, herboriste et sage-femme, est condamnée au bûcher pour avoir pratiqué la médecine. Afin d’éviter le même sort à sa fille Marie, Anne accepte de la donner en mariage à Geoffroy de Saint-Arnaud, armateur riche et cruel qui n’aspire qu’à trouver le trésor dont Pierre LaFlamme lui a parlé avant de périr en mer.
En savoir plus -
reedition
MARIE LAFLAMME
Chrystine Brouillet
15 juillet 1663. Marie LaFlamme débarque en Nouvelle-France pour y refaire sa vie. Soupçonnée de meurtre, elle fuit surtout la vengeance d’un mari qui veut lui faire avouer l’emplacement d’un fabuleux trésor. Sa mère lui a transmis le secret des plantes et elle devient guérisseuse. Estimée des malades qu’elle soigne, elle réussit à gagner l’admiration des habitants de Québec.
En savoir plus -
reedition
MARIE LAFLAMME
Chrystine Brouillet
Été 1665. Le régiment de Carignan-Salières arrive en Nouvelle-France. Marie LaFlamme, qu’on surnomme « la Renarde », assiste au débarquement et reconnaît parmi les soldats Simon Perrot, son amour de jeunesse.
En savoir plus -
CARTE BLANCHE
Jeffery Deaver
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Perrine Chambon et Arnaud Baignot
Recruté par une agence spéciale créée à la suite du 11 Septembre et des attentats de Londres, James Bond est envoyé en Serbie, sur la piste d’un Irlandais soupçonné de préparer une catastrophe meurtrière. À peine a-t-il repéré sa cible que le déraillement d’un train lui prouve qu’il a affaire à un adversaire hors du commun.
En savoir plus -
RÊVES EN ROSE
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc
Laurel, Parker, Mackensie et Emma ont mis leurs talents en commun pour fonder Vœux de Bonheur, une entreprise réputée pour ses somptueuses cérémonies de mariage organisées dans la propriété où vivent les quatre jeunes femmes.
En savoir plus -
LE ROYAUME DES VOLEURS
William Ryan
Traduit de l’anglais (Irlande) par Jean Esch
MOSCOU, 1936 – À l’aube des Grandes Purges de Staline, le cadavre mutilé d’une jeune femme est retrouvé sur l’autel d’une église désaffectée.
En savoir plus -
MURMURES D'OUTRE-TOMBE
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle
« Depuis que j’ai été frappée par la foudre, à 15 ans, je suis dotée de capacités hors du commun. Et ce n’est pas rien ! Je détecte les morts et je peux dire ce qui les a tués… mais pas qui les a tués, quand ils ont été assassinés. »
En savoir plus -
INTERLUDE MORTEL
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Hélène Amalric
Encore plus sur Sookie… Dans ce recueil de nouvelles, Charlaine Harris dévoile des détails inédits de la vie du personnage-vedette de sa grande série, La communauté du Sud.
En savoir plus -
HAVRE DES MORTS
Patricia Cornwell
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
À Dover, sur l'unique base militaire aérienne américaine qui reçoit les soldats morts au combat, Kay Scarpetta s'est formée aux techniques révolutionnaires de l'autopsie virtuelle. Elle est très vite mise à
En savoir plus
l'épreuve : un jeune homme a été trouvé mort près de chez elle, à Cambridge. -
LA MORT ET BIEN PIRE
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller
Sookie est de retour dans son coin perdu de Louisiane. Après avoir sauvé bon nombre de vampires d’un spectaculaire attentat, la serveuse télépathe essaie de reprendre une vie « normale » en espérant des nouvelles de Quinn, le tigre-garou dont elle a fini par tomber amoureuse.
En savoir plus -
LA CONSPIRATION
Charlaine Harris
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller
Cette chère Sookie est toujours simple serveuse Chez Merlotte, au fin fond de la Louisiane. Mais, depuis que les vampires ont découvert ses pouvoirs un peu particuliers – elle « entend » les pensées des humains qui l'entourent –, ils lui trouvent un charme qui va bien au-delà de son physique plutôt appétissant.
En savoir plus -
LA REINE DES VAMPIRES
Charlaine Harris
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller
Sookie, qui n'a pas eu une minute depuis que Bill est définitivement sorti de sa vie, voudrait bien avoir enfin le loisir de tomber amoureuse. Surtout depuis qu'un dénommé Quinn, mi-homme, mi-tigre, est venu la distraire des charmes retors de certains séducteurs aux dents longues.
En savoir plus -
SOUS LA GLACE
Louise Penny
Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain
L’hiver a enveloppé de neige le village endormi de Three Pines. Le temps des fêtes appelle à la paix et aux bons sentiments, jusqu’à ce qu’un cri déchire l’air glacé. Un meurtre a été commis : une spectatrice de la traditionnelle partie de curling a été électrocutée sous les yeux de tous, au beau milieu d’un lac gelé.
En savoir plus -
UNE MORT CERTAINE
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller
Sookie peine à se remettre du traumatisme que lui a valu la Guerre du Peuple des Faé et de ce que son arrière-grand-père, leur prince, lui a révélé sur sa famille.
En savoir plus -
LA MORSURE DE LA PANTHÈRE
Charlaine Harris
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller
Sookie, 26 ans, jolie blonde, télépathe et toujours célibataire. Autour d'elle, les admirateurs ne manquent pas : Bill, sa première flamme, Éric, la bombe sexuelle, Lèn, le parfait fiancé, et même Charles, un nouveau venu aux allures de pirate.
En savoir plus -
LES SORCIÈRES DE SHREVEPORT
Charlaine Harris
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller
Pour Sookie, tout est fini avec Bill. Son vampire adoré s'est volatilisé au Pérou, la laissant le cur en miettes et bien décidée à ne plus fréquenter ce genre de séducteur aux dents longues. Pourtant, quand elle croise Éric, le chef des vampires du coin, courant nu sur la route en pleine nuit, la gentille Sookie ne peut faire autrement que de l'héberger.
En savoir plus -
MORTEL CORPS À CORPS
Charlaine Harris
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller
Sookie croyait avoir trouvé l'homme, ou plutôt le vampire, idéal, mais Bill ne fait pas exception à la règle. Comme bien d'autres, il est cachottier et ne tient pas en place. Le voilà disparu pour une mystérieuse mission, laissant Sookie déchirée entre humiliation et colère.
En savoir plus -
BEL ET BIEN MORT
Charlaine Harris
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller
Sookie a de quoi s’inquiéter… Après les vampires, c’est au tour des hybrides de révéler au monde leur existence. L’assassinat d’une panthère-garou dans le stationnement du Merlotte vient confirmer ses craintes : les habitants de Bon Temps ne sont certainement pas tous prêts à accepter la cohabitation avec de nouvelles créatures surnaturelles.
En savoir plus -
RÊVES EN BLEU
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Ardilly
Emma, Laurel, Parker et Mackensie ont réalisé leur rêve de petites filles : elles se sont associées pour fonder Vœux de Bonheur, une entreprise qui organise des mariages fabuleux, dans une somptueuse propriété.
En savoir plus -
QUAND LE DANGER RÔDE
Charlaine Harris
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Cécile Legrand-Ferronnière, revu par Anne Muller
Sookie Stackhouse est serveuse au Merlotte, au fin fond de la Louisiane. Son plus grand problème dans la vie est qu'elle a la faculté très embarrassante de lire dans les pensées des gens. Lorsque le vampire Bill Compton débarque un soir, elle est irrésistiblement attirée par ce client au charme si... différent.
En savoir plus -
DISPARITION À DALLAS
Charlaine Harris
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher et revu par Anne Muller
Revoici Sookie. Toujours aussi attentive à ses clients du Merlotte. Toujours aussi amoureuse de son vampire, le séduisant Bill Compton. À part des substituts synthétiques, Bill ne boit que son sang à elle ; Sookie y veille jalousement.
En savoir plus -
EN PLEIN COEUR
Louise Penny
Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain
Three Pines, dans les Cantons-de-l’Est, est un petit coin de paradis. Un matin, durant le week-end de l’Action de grâce, Jane Neal est trouvée morte dans les bois, le cœur transpercé. Le réveil est brutal pour cette communauté tranquille, car ce qui pourrait n’être qu’un bête accident de chasse laisse perplexe Armand Gamache, l’inspecteur-chef de la Sûreté du Québec dépêché sur les lieux.
En savoir plus -
FLORA MARTIN
Denise Dufour-Clément
6 décembre 1896. Flora Martin monte dans le train qui la ramène vers Saint-Alexis-de-Matapédia. Descendante d'exilés acadiens et écossais, la jeune femme porte en son cœur l'histoire tourmentée de ses ancêtres et la douleur de ses amours perdues.
En savoir plus -
RÊVES EN BLANC
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc
Mackensie, Emma, Laurel et Parker sont amies depuis toujours. Petites, elles jouaient ensemble à la mariée ; devenues grandes, elles ont fondé leur entreprise pour organiser des noces somptueuses, et parfois rocambolesques, dans la propriété de rêve qu’elles habitent.
En savoir plus -
L'INSTINCT DU MAL
Patricia Cornwell
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
Conseillère bénévole à l'Institut médico-légal de New York, Kay Scarpetta doit autopsier le cadavre d'une jeune coureuse de Central Park. L'histoire que lui raconte le corps ne colle pas avec le scénario des enquêteurs.
En savoir plus -
HITLER ET LA FILLETTE
Catherine Shvets
Inspirée par les souvenirs de sa grand-mère, rescapée de l'Holocauste, Catherine Shvets prête voix dans ses nouvelles à des êtres égarés dans la folie de la haine.
En savoir plus -
TRENTE ARPENTS
Ringuet
Charis Moisan mène une bonne vie de paysan prospère lorsque le malheur entre dans sa vie à cause d’un lopin d’érablière cédé jadis à un voisin.
En savoir plus -
LA PIERRE PAÏENNE
Nora Roberts
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Maud Godoc
Liés depuis l'enfance par un pacte de sang, Caleb, Fox et Gage tentent de protéger leur petite ville du Maryland des violences qui la déchirent tous les sept ans. Cette fois cependant, trois femmes semblent leur avoir été envoyées pour combattre ce phénomène inexplicable.
En savoir plus -
TROMPE-L'OEIL
Patricia Cornwell
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Jean Esch
Une enquête de Win Garano
L’inspecteur Win Garano se voit confier une affaire bien déroutante : enquêter sur la mort, quarante-cinq ans plus tôt, d’une jeune Britannique victime, dit-on, de l’Étrangleur de Boston. Tandis que Garano déterre des secrets profondément enfouis, Monique Lamont, son chef, prend des risques mettant leurs vies en danger.
En savoir plus -
D'OÙ VIENS-TU ?
Antoine Filissiadis
La vie de Jonathan s’effondre le jour où sa femme est enlevée sous ses yeux. Ce publicitaire de Los Angeles, incapable de renoncer aux plaisirs que lui procure son existence dissolue, s’apprêtait à divorcer. Suspecté de meurtre, il perd tout : sa brillante carrière et la garde de sa fille.
En savoir plus -
LE RITUEL
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc
Depuis vingt et un ans, la petite ville d’Hawkins Hollow est sujette à de redoutables épisodes de folie meurtrière. Son salut repose entre les mains de trois hommes, Caleb, Fox et Gage, liés depuis l’enfance par un pacte de sang qui a libéré cette force démoniaque.
En savoir plus -
LE SERMENT
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc
Tous les sept ans, la petite ville de Hawkins Hollow, au Maryland, est dévastée par une série d’événements inexplicables et terrifiants. Tout a commencé quand trois jeunes garçons – Caleb, Fox et Gage – sont allés camper à la Pierre Païenne. Vingt et un ans plus tard, la journaliste Quinn Black, spécialisée dans les phénomènes paranormaux, débarque à Hawkins pour enquêter.
En savoir plus -
SCARPETTA
Patricia Cornwell
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
À la demande de Wesley, son mari, Kay Scarpetta accepte une mission à New York. Un professeur d'université atteint de nanisme a été retrouvé, blessé, aux côtés du cadavre torturé de sa maîtresse. Très agité, l'homme s'est laissé conduire à l'hôpital carcéral à condition d'être examiné par le Dr Scarpetta.
En savoir plus -
DANS LE SECRET DES DIEUX
Pierre Billon
David se retrouve un beau matin dans un ascenseur en compagnie d'un vieil homme qui, soudain, brandit un revolver pour se suicider. L'adolescent s'interpose spontanément, sans se douter que son geste va bouleverser le cours de sa vie.
En savoir plus -
DANS LE SECRET DES DIEUX
Pierre Billon
David se retrouve un beau matin dans un ascenseur en compagnie d'un vieil homme qui, soudain, brandit un revolver pour se suicider. L'adolescent s'interpose spontanément, sans se douter que son geste va bouleverser le cours de sa vie.
En savoir plus -
LA VALLÉE DU SILENCE
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Lionel Évrard
Dans ce dernier tome de la trilogie, une bataille apocalyptique se prépare. Pour sauver l’humanité, les six compagnons du Cercle blanc doivent affronter la redoutable Lilith et son armée de vampires sur le territoire mythique de Geall.
En savoir plus -
LA DANSE DES DIEUX
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Lionel Évrard
Le Cercle blanc, formé par la déesse Morrigan, est constitué du mage Hoyt Mac Cionaoith et de cinq alliés. Venus d’époques différentes, les six héros ont uni leurs forces et leurs pouvoirs afin de lutter contre un même ennemi : l’armée de vampires conduite par la reine Lilith qui ne veut rien de moins que l’anéantissement de l’humanité.
En savoir plus -
LA CROIX DE MORRIGAN
Nora Roberts
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Lionel Évrard
Au Moyen Âge, en Irlande, le mage Hoyt Mac Cionaoith doit affronter la démoniaque Lilith qui s'est emparée de son frère Cian pour le transformer en vampire comme elle. Afin de le libérer, il doit d'abord réunir cinq alliés qui se battront à ses côtés. Pour le protéger, la déesse Morrigan lui remet des croix en argent. Elle lui fait ensuite franchir un mystérieux portail qui le catapulte au XXIe siècle.
En savoir plus -
REGISTRE DES MORTS
Patricia Cornwell
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
Le registre des morts est le cahier officiel où le médecin légiste d'une morgue inscrit les conclusions des autopsies qu'on lui confie. Il va bientôt prendre une signification très différente pour Kay Scarpetta.
En savoir plus -
MON PÈRE, CE GÉANT
Charles Aznavour
Mon père, ce géant raconte l’histoire d’un père plus grand que nature, trop grand en fait pour vivre, et d’un fils qui réalise qu’il n’a pas été tout à fait à la hauteur. Une histoire inspirée certainement par les figures d’hommes forts et de géants québécois, où l’on retrouve aussi tout Aznavour, avec son sens aigu de l’amour et de la famille.
En savoir plus -
LE LYS POURPRE
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nellie d’Arvor
Après Stella et Rosalind, c’est au tour de Hayley, la jeune cousine recueillie à Harper House, d’être au cœur de ce dernier tome de la trilogie Le secret des fleurs.
En savoir plus -
TOLÉRANCE ZÉRO
Patricia Cornwell
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean Esch
Une enquête de Win Garano
« N'importe quel crime, n'importe quand » est le leitmotiv de Monique Lamont, la procureur vedette du Massachusetts. Dans sa lutte contre le crime, la séduisante jeune femme choisit le meilleur enquêteur de sa brigade, Winston Garano, dont l'élégance et le caractère photogénique devraient parfaitement servir ses ambitions électorales personnelles.
En savoir plus -
LA ROSE NOIRE
Nora Roberts
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Sophie Pertus
Après Stella, la jeune directrice, qui avait trouvé l'amour dans les bras de l'architecte paysagiste Logan Kitridge dans Le dahlia bleu, premier volet de la trilogie, la jardinerie de Harper House est le théâtre d'une nouvelle idylle.
En savoir plus -
LE DAHLIA BLEU
Nora Roberts
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Pertus
Memphis, XIXe siècle. Amelia, la maîtresse du riche et marié Reginald Harper, tombe enceinte. Après un accouchement difficile, la jeune femme refuse de croire le médecin qui lui annonce qu’elle a mis au monde une petite fille mort-née.
En savoir plus -
UNE MORT SANS NOM
Patricia Cornwell
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
Une jeune femme est retrouvée nue, adossée à la fontaine de Central Park, à New York. Les recherches concernant son identité restent vaines. En revanche, Kay Scarpetta, Marino et Wesley devinent rapidement celle du tueur : Temple Gault.
En savoir plus -
LA SÉQUENCE DES CORPS
Patricia Cornwell
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
À Black Mountain, petite ville de Caroline du Nord, l’air est bon, les habitants sont pieux et les cas d’homicides, rares. Désemparée par la découverte du cadavre de la petite Emily Steiner, onze ans, la police locale demande l’aide du FBI.
En savoir plus -
SANS RAISON
Patricia Cornwell
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
Qu’y a-t-il dans la tête d’un psychopathe ? Basil Jenrette, patient de Wesley condamné pour plusieurs meurtres, accepte de se prêter à des expériences sur son cerveau. À l’Académie nationale des sciences légales de Floride, Kay Scarpetta est plongée dans un dédale de morts et de disparitions inexpliquées.
En savoir plus -
UNE PEINE D'EXCEPTION
Patricia Cornwell
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
Richmond, Virginie, un soir de décembre : le meurtrier Ronnie Joe Waddell va être exécuté sur la chaise électrique. À la morgue le médecin légiste Kay Scarpetta se prépare à recevoir le corps pour l’autopsier.
En savoir plus -
LE VOL DU CORBEAU
Ann-Marie MacDonald
Traduction de Lori Saint-Martin et Paul Gagné
1962. Les McCarthy rentrent au pays et s’installent à Centralia, dans le sud de l’Ontario. Ils forment une famille exemplaire. Jack, le père, est officier de carrière et Mimi, la mère, est une Acadienne resplendissante.
En savoir plus -
ET IL NE RESTERA QUE POUSSIÈRE
Patricia Cornwell
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpetta
Quatre couples de jeunes amoureux disparaissent, abandonnant leurs véhicules en rase campagne. Les corps ne sont retrouvés que bien plus tard et dans un état tel que le Dr Kay Scarpetta, qui dirige l’enquête médicale, doit renoncer à déterminer la cause de leur mort.
En savoir plus -
LÉGENDES
Robert Littell
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Natalie Zimmermann
Qui est vraiment Martin Odum ? Ancien de la CIA devenu détective privé, il est engagé par une jeune femme pour retrouver la trace de son beau-frère, russe émigré en Israël, sans la présence duquel, selon la loi religieuse juive, sa sœur ne peut pas divorcer.
En savoir plus -
SIGNE SUSPECT
Patricia Cornwell
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp
Une enquête de Kay Scarpeta
Kay Scarpetta est de retour à Richmond où son ancienne équipe compte sur elle pour élucider les causes du décès d'une adolescente de quatorze ans. Sur place, des surprises désagréables les attendent, elle et son acolyte Pete Marino.
En savoir plus -
L'AUTRUCHE CÉLESTE... CINQ ANS PLUS TARD
Iléana Doclin
Cinq années après qu'elle eut terminé - en des mots fort sereins - la rédaction de L'Autruche Céleste, le ciel tombait sur la tête de l'auteur. Affirmer avec autant de conviction être arrivée à s'affranchir de toute forme de drames était sans doute trop ambitieux au goût de son karma qui s'est chargé de la ramener sur terre, la faisant piquer du nez sur un sol complètement gelé.
En savoir plus -
L'AUTRUCHE CÉLESTE
Iléana Doclin
Postface de Jocelyne Brousseau
L'Autruche Céleste est une sémillante quadragénaire ayant réalisé que le drame n'est pas génétique, contrairement à ce que son père, l'Ex-Comte Transylvanien, affirmait.
En savoir plus -
UN PARFUM DE CÈDRE
Ann-Marie MacDonald
Traduction de Lori Saint-Martin et Paul Gagné
Une famille hors du commun : mère morte trop jeune, ne laissant derrière elle qu'un tenace parfum de cèdre, père conduit aux pires excès par un amour débordant et quatre enfants, de la sainte nitouche à la fille perdue, liées entre elles par des secrets qui se dévoileront un à un.
En savoir plus